We recommend this cheap translation service for internal memos, incoming emails, general correspondence, support documentations, opinion polls or any other texts where style is not a priority. It is appropriate, also, to gain a first draft of a translation that will be then polished up.
The focus on accuracy and readability will not be compromised. The translations are not carried out by any software, so will always have the human touch by native- speaking linguists, but may not be as professional as those carried out by our transcreation specialists. If a document is business critical or intended for publication, we would suggest one of our more intensive options.